Bericht van tandarts.nl?

Author:
Pinda
Posted:
vr, 02/16/2007 - 11:32
Ik kreeg deze mail, komt die wel echt van jullie??

De volgende email is verstuurd door een beheerder van "Tandarts.nl". Als dit
bericht ongewenste gegevens bevat neem dat contact op het de webmaster van de
site op het volgende adres:

info@tandarts.nl

Sluit aub de volledige mail (inclusief de 'header') bij.

Bericht dat verzonden is:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

De Digitale tandarts lanceert nieuw iniatief: http://www.xs2china.com

Enthousiast geworden door het opzetten van Tandarts.nl, heb ik samen met een goede
vriend die nu in Shanghai woont, een website gemaakt waardoor de mobiele telefoon
Chinees kan spreken.

Surf naar http://www.xs2china.com (is nog wel in ontwikkeling)

en probeer ons product te downloaden, wij zouden heel graag de feedback willen weten
of het lukt en zo ja of niet welk toestel gebruikt is.

Ik hoop dat jullie ons kunnen helpen dit product beter te maken!

Met vriendelijke groet,

Jan Willem Vaartjes, de digitale tandarts
de digitale tandarts

Gezien het feit dat ik me jarenlang had ingespannen voor het beantwoorden van vragen hier en zo enthousiast ben over ons nieuwe idee, http://www.xs2china.com hoopte ik dat iedereen dit leuke initiatief zou willen steunen.

Het is voor ons heel belangrijk dat mensen van het bestaan van dit product af weten en ons feedback geven of het werkt en wat eraan verbetert kan worden.
vr, 02/16/2007 - 12:10 Permalink
Pinda

Ik heb geen idee wat ik met een Chinees sprekende mobiel moet, maar geef toe, als je zoiets in je mailbox krijgt van een forum waar je in 2003 voor het laatst kwam, met het verzoek iets te downloaden en installeren wat helemaal niks met het forumonderwerp te maken heeft...

Dat klinkt nogal vaag en tja, dan word ik achterdochtig.

Veel succes ermee, evengoed!
vr, 02/16/2007 - 12:39 Permalink
BJN


Telefoon als tolk

GABI OUWERKERK

Jezelf verstaanbaar maken in China kan behoorlijk lastig zijn. De meeste Nederlanders spreken geen Chinees en weinig Chinezen spreken Engels. Het Amsterdamse bedrijf XS2TheWorld biedt uitkomst met een mobiele applicatie waarmee de telefoon het woord kan doen.
De eerste applicatie van het bedrijf, XS2China, is een sprekende tolk plus reisgids voor Peking en Sjanghai. Uniek is dat woorden en zinnen niet alleen fonetisch en in de Chinese karakters op het scherm verschijnen, met een druk op de knop ’spreekt’ de telefoon het ook uit. „Dit kan handig zijn, omdat veel Chinezen, onder wie taxichauffeurs, analfabeet zijn”, vertelt Sander Munsterman, één van de oprichters.
Hij kwam met twee vrienden op het idee tijdens een bezoek aan China. „Een van mijn vrienden is van Chinese komaf. Als hij even niet bij ons was, konden we ons erg moeilijk verstaanbaar maken en besloten daar iets op te verzinnen.”
Naast voorgeprogrammeerde zinnen als ’Breng me naar het Plein van de Hemelse Vrede’ en ’Waar is het station?’, die zich vooral richten op taxichauffeurs, bevat het ’pratende woordenboek’ ook zinnen en woorden die te gebruiken zijn in restaurants. „In deze drukke gelegenheden kan het fonetische schrift heel handig zijn”, vertelt Munsterman, die zelf inmiddels weet hoe hij in China een biertje moet bestellen.
De combinatie van reisgids en woordenboek inclusief vreemde karakters en fonetisch schrift maakt de applicatie volgens Munsterman uniek ten opzichte van de mobiele woordenboeken van Steape, de Travelmate van de ANWB en de stadsgidsen voor de PSP.


Volgende kolom

• Het pratende woordenboek kan soms het ijs breken.

Momenteel biedt XS2TheWorld op de website (http://www.xs2china.com) een Peking- en Sjanghai-versie aan. Ter introductie mogen de applicaties de eerste twee maanden gratis binnengehaald worden. Voor een versie die vijf weken meegaat, moet daarna E 7,50 betaald worden. Elke drie maanden staat een update gepland van de gidsen waar expats aan bijdragen. Gebruikers kunnen ook zelf locaties en recensies toevoegen via een open database op de website.
Het bedrijf werkt nu aan een Hongkong-versie. „Voor de Olympische Spelen 2008 staat ook een versie op het programma”, verklapt Munsterman. Ook buiten het land van de rijzende zon hoopt het bedrijf succes te halen. „XS2Bangkok, XS2Tokio en XS2Barcelona staan in de steigers.” Munsterman is ervan overtuigd dat ook in steden waar redelijk Engels gesproken wordt de applicatie een succes kan worden. „Al is het alleen maar om het ijs te breken.”


Ik dacht bij het ontvangen van de mail ook eerst aan een massa-spam. Het valt dus mee. Leuk programmatje voor op reis door china! Succes!
vr, 02/16/2007 - 21:30 Permalink
Vlavia

ik snapte er ook al niets van :D de link met tandarts en chinees sprekende mobieltjes is voor mij niet zo duidelijk ;)

mijn mobiel hoeft alleen te kunnen bellen en sms-en, chinees spreken hoeft niet :P
za, 02/17/2007 - 13:02 Permalink
de digitale tandarts

Het gaat niet zozeer om Chinees, maar het spreken van een buitenlandse taal middels je mobiel, denk hierbij ook aan bijv. Frans of Italiaans. Dat lijkt mij een nieuwe stap in de ontwikkeling van de mobiele telefoon en daar kunnen hele leuke dingen meegedaan worden.
zo, 02/18/2007 - 14:17 Permalink